Giriş Yap Kayıt ol Online Üyeler Aktif Konular Arama Üyeler Forum Kuralları
Tahribat.Com | Tahribat Çeviri Grubu
Tahribat.Com Forumları
E-Book
      Tahribat Çeviri Grubu
Bu Bölümde yeni konu açmak için tıklayın Konuyu cevaplamak için tık...
Konu 14 Agustos 2010 (Cumartesi) 18:35 tarihinde açıldı. Kısayol | Alıntı yap | Özel Mesaj
Mylitta


Kayıt : 13 Nisan 2008
Erkek Üye
 

Merhaba arkadaşlar. Yaz ayındayız ve ingilizcesi körelmesin isteyen müridlerimiz vardır diye düşünüyorum. :))

Pollbull arkadaşımızın yaptığı paylaşımları mesela mürid başına 10 sayfa çevirttirerek hem müridlere yararlı olabilirsiniz hemde ingilizceniz boş kalmaz. :)))

Bu konuda ne düşünüyorsunuz? :)


Lasto beth nin. Tolo dan nan galad. A si i-Dhuath u-orthor. u or le a u or nin. 
14 Agustos 2010 (Cumartesi) 18:37 tarihinde yazıldı. Kısayol | Alıntı yap | Özel Mesaj
aLcoL


Kayıt : 11 Mayis 2009
KeYFiRoCK
Erkek Üye
 

Mylitta bunu yazdı:
-----------------------------

Merhaba arkadaşlar. Yaz ayındayız ve ingilizcesi körelmesin isteyen müridlerimiz vardır diye düşünüyorum. :))

Pollbull arkadaşımızın yaptığı paylaşımları mesela mürid başına 10 sayfa çevirttirerek hem müridlere yararlı olabilirsiniz hemde ingilizceniz boş kalmaz. :)))

Bu konuda ne düşünüyorsunuz? :)


-----------------------------

iyi olur iyi  çevirinde dökümanlar daha çok işimize yarasın :)


KeYFiRoCK http://www.keyfirock.com  
14 Agustos 2010 (Cumartesi) 18:43 tarihinde yazıldı. Kısayol | Alıntı yap | Özel Mesaj
V1PER


Kayıt : 12 Mart 2003
Erkek Üye
 

walla öyle gereksiz dökümanlar çevireceğinize mesela bazen okuyup içinden çıkamadığım ihtiyaç duyduğum döküman oluyor (sağlam ingilizceyle yazılmış) bir konu açılır altına çeviriyi yapamayan eleman link koyar arkadaş onu çevirir öyle öyle gider

böyle birşey yapın daha mantıklı olur bence, yoksa bi silah nasıl kullanılırmış bilmemne nerde ne zaman işime yarıyacak, yararlı birşeyleri çevirin o zaman ?

ayrıca bu iş için en az 7-8 gönüllü adam lazım, sırayla çeviri yapıcak sıkılmayacak 3 gün sonra vazgeçmeyecek


 
14 Agustos 2010 (Cumartesi) 18:46 tarihinde yazıldı. Kısayol | Alıntı yap | Özel Mesaj
Smirnoff


Kayıt : 29 Aralik 2009
Erkek Üye
 

Bence çeviriler için ayrı kategoriler olmalı konu oraya açılmalı..


günlerden yine yalnızlık , pencerende mevsim yine kış , dudaklarında 2 kelime; ‘‘ amına koyyim ‘‘ . 
14 Agustos 2010 (Cumartesi) 18:57 tarihinde yazıldı. Kısayol | Alıntı yap | Özel Mesaj
saybirs


Kayıt : 24 Temmuz 2009
Erkek Üye
 
Smirnoff bunu yazdı:
-----------------------------

Bence çeviriler için ayrı kategoriler olmalı konu oraya açılmalı..


-----------------------------
daha tanışmadan yatağa attın be hocam=)

Aptallarla tartışma, seni kendi seviyelerine çekerler ve tecrübe ile yenerler.. 
14 Agustos 2010 (Cumartesi) 19:00 tarihinde yazıldı. Kısayol | Alıntı yap | Özel Mesaj
diamonique


Kayıt : 23 Temmuz 2009
MetallicA
Erkek Üye
 
pollbullun paylaştığı şeyler dediğin şu bomba, kimyasal felan mı? Arkadaşım onları çevirmek başlı başına zaman kaybı. Gereksiz yani. Eğer böyle bir ekip kurulacaksa eğer owasp daki dökümanları falan çevirsin. Ben de kendi başıma çeviri yapıyorum linux, teknoloji, web güvenlik açıklarıyla ilgili. Onlarla ilgilenen biri olarak en azından uğraşan biri olarak kimse vaktini öyle şeylerle heba etmek istemez.

diamonique, 29 Eylül 2010 (Çarşamba) 19:54 tarihinde Türkiye AB ye girene kadar uzaklaştırıldı. Uzaklaştırılma Sebebi: bas git lan. Gel la buraya. Giderken ne dedin sen. Ne dedin giderken ne dedin. Kime artistlik yapıyosunuz olum. Bura kimin lan. Kimin la burası. Bu saçlar ne. Karı mısın olum sen, karı mısın lan sen. Hı. Git saçlarını kestir gel, git lan. Gel buraya.. Ne lan dikdikleniyon öle, ne dikdikleniyon olum, Çakıyım mı azına. Gel la buraya gel. Otur şuraya otur. Delikanlı mı oldunuz lan 
14 Agustos 2010 (Cumartesi) 19:30 tarihinde yazıldı. Kısayol | Alıntı yap | Özel Mesaj
PoLLBuLL


Kayıt : 4 Temmuz 2010
kepler 22b
Erkek Üye
 

haber,makale,kitap,teknoloji vs çevirilerde yardımcı olurum.

paylaşımlarınım çoğu teknik terim ve basit anlatım,çoğu da resimli olduğu için sorun yaratacağını zannetmiyorum.

 


You are a man of many colours. but i, motherfucker, am the rainbow 
14 Agustos 2010 (Cumartesi) 19:53 tarihinde yazıldı. Kısayol | Alıntı yap | Özel Mesaj
Mylitta


Kayıt : 13 Nisan 2008
Erkek Üye
 

herkesin ilgi alanı başka. siz bilişim ile ilgili dökümanlarla ilgilenirsiniz başkası bomba yapımıyla.

ki biliyorum 100 tane bekleyen adam var o dökümanların çevrilmesini.. Bunun için gönüllü olan arkadaşlar konuya yazabilir. :)


Lasto beth nin. Tolo dan nan galad. A si i-Dhuath u-orthor. u or le a u or nin. 
14 Agustos 2010 (Cumartesi) 20:24 tarihinde yazıldı. Kısayol | Alıntı yap | Özel Mesaj
Fatih


Kayıt : 17 Temmuz 2005
Fatih
Erkek Üye
 

böyle bir grup iyi olur, 26 eylülden sonra ben de katılırım aranıza.


Obsesyonlar zihne giren, istenmeyen fakat zihne girmesine engel olunamayan sıkıntı yaratan düşüncelerdir. 
30 Agustos 2010 (Pazartesi) 11:34 tarihinde yazıldı. Kısayol | Alıntı yap | Özel Mesaj
EntelKoylu


Kayıt : 13 Eylül 2005
DİYARBAKIR
Erkek Üye
 

bu grup kurulduysa bana yardımcı olabilecek birileri lazım varmı aranızda bana yardımcı olabilecek baba yigit.


ANDY // Entelkoylu.Com Burası mezopotamya, küresel oyunun bumerang cehennemi.Tanrı bile dünya düzeni için peygamberlerini hep buraya göndermiş.Çünkü burası aslında yeryüzü cennetiymiş. Daha Fazla Bilgi İçin Profilimi İnceleyiniz... 
30 Agustos 2010 (Pazartesi) 12:20 tarihinde yazıldı. Kısayol | Alıntı yap | Özel Mesaj
Sky


Kayıt : 21 Temmuz 2005
Stratosfer
Erkek Üye
 

cok fazla abartmamak şartıyla gerekli olan dokumanlari ( oyun,hobi vs. dısında) cevirebilirim iş durumuma göre.


Ona aşık olmak, cehennemde çakmaklara gaz doldurmak gibi bir şeydi... 

[1] [2]   [»] [»»]


Bu Bölümde yeni konu açmak için dıklayın Konuyu cevaplamak için tık...
Allah'a Havale Et Google Bookmark'a Ekle Yahoo'ya Ekle Stumbleupon'a Ekle Facebook'a Ekle Twitter'a Ekle   Google'da Ara : Tahribat Çeviri Grubu Favorilerime Ekle Yukarı Çık
Konuda 21 Mesaj Var.
Konu 2240 Sefer Gösterilmiş.
2001-2012 © Tahribat Group - Her Hakkı Saklıdır. - ● Gizlilik İlkeleri ● Kullanım Koşulları ● İletişim